В связи с изменением курсов валют цена продукции, указанная на сайте, может отличаться от фактической. Актуальные цены уточняйте у наших менеджеров. Индивидуальная картонная упаковка. Тест в виде мультипанели для одновременного выявления 5-ти видов марихуана, амфетамин, опиаты, метамфетамин, кокаин наркотиков. Любая проба мочи человека, собранная в любое время, подходит для теста. Мочу можно собрать в любую чистую, сухую, пластиковую или стеклянную посуду. Положительный: Выявление в контрольной зоне одной линии розового цвета свидетельствует о положительном результате анализа, то есть указывает на то, что в анализируемом образце мочи концентрация наркотических веществ.
В нашей школе даже есть учителя, которые употребляют наркотики. There are even teachers in this very school who use drugs. Я не употребляю наркотики , но знаю, как они действуют. В согласовании с работающим законодательством правоохранительным органам запрещается дискриминационное обращение по отношению к любым соц группам, в том числе к лицам, употребляющим наркотики.
The legislation currently in force prohibits discriminatory treatment of any social group, including persons who use drugs , by law enforcement agencies. Но в мире много людей которые пьют и употребляют наркотики. But the world is filled of people who drink alcohol - and use drugs. Основной неувязкой является то, что в Украине до сих пор не существует настоящей сети реабилитационных центров для несовершеннолетних, которые употребляют наркотики.
A major problem is that Ukraine still has no full - fledged network of rehabilitation centres for minors who use drugs. И о том, что большая часть людей, по моему опыту, кто употребляет наркотики и алкоголь, вылечивают так себя от глубочайшей депрессии и волнения. And the notion that most people, in my experience, who use drugs and alcohol are self - medicating a deep depression or an anxiety.
Вы употребляете наркотики , мисс Трамелл? Do you use drugs , Miss Tramell? Вы отрицаете, что употребляете наркотики? Are you denying that you use drugs? По результатам этого обследования было установлено, что дам принимают наркотики , что составляет 13 процентов общего числа употребляющих их лиц.
В настоящее время в Латвии 55 процентов дам, инфицированных ВИЧ, это лица в возрасте лет, 78 процентов из которых употребляют наркотики. Каждый 3-ий из их, один из 3-х повсевременно употребляет наркотики. One in three of who, one in three Употребляла ли она какие-то наркотики в машине? Did she take drugs in the car, by any chance?
Употребляете наркотики либо какие-нибудь фармацевтические препараты? Drug use, prescription or otherwise? Большая часть в подростковом возрасте употребляли алкоголь и наркотики , нередко посещали ночные клубы, а некие занимались проституцией и совершали незначимые преступления.
Most of them used alcohol and drugs as teenagers and frequented nightclubs, while some of them were involved in prostitution or petty crime. Предоставляет информацию о остальных ресурсах, помогающих людям кинуть пить, употреблять запрещенные наркотики и злоупотреблять лекарствами, продаваемыми по рецепту.
Share information about other resources that help people who want to stop drinking, using illegal drugs or misusing prescription drugs. Моя собственная страна, Таиланд, получает из Бирмы до миллионов пилюль амфетамина в год, и приблизительно одна третья часть людей часто употребляющих наркотики у нас - молодее 16 лет.
My own country, Thailand, receives up to million amphetamine pills from Burma every year, and about a third of our regular drug users are below the age of Я не желаю, чтоб мои малыши употребляли наркотики ». For the entirety of US history, drugs have been used by some members of the population. Бахаи запрещено употреблять алкоголь либо наркотики , ежели это не предписано медиками. Исследование, проведенное медиком Деннисом Розенбаумом в году, показало, что выпускники D. Research by Dr. Dennis Rosenbaum in found that D.
Правило, что ответчик может полагаться на хоть какое честное убеждение, меняется, когда ответчик употребляет алкоголь либо наркотики. The rule that the defendant can rely on any honest belief is altered where the defendant has consumed alcohol or drugs.
Он жил на улице в течение пары дней, чтоб лучше осознать предмет разговора, а также побеседовать с бывшими либо все еще употребляющими наркотики наркоманами. He lived on the streets for several days to better understand the subject matter as well as talking to former or still - using drug addicts. Он признал, что употреблял кокаин и остальные запрещенные наркотики во время работы на телевидении, и заявил, что прекратил это делать опосля того, как Джон Белуши погиб от передозировки.
He has acknowledged using cocaine and other illegal drugs while working in television, and stated that he stopped after John Belushi died of an overdose. На слушаниях в конгрессе в году Соса—через собственного адвоката-отрицал, что во время собственной игровой карьеры употреблял наркотики , повышающие производительность.
In a congressional hearing, Sosa—through his attorney—denied having used performance - enhancing drugs during his playing career. До этого Хендрикс только время от времени употреблял наркотики , экспериментируя с каннабисом, гашишем, амфетаминами и время от времени кокаином. Before that, Hendrix had only sporadically used drugs , experimenting with cannabis, hashish, amphetamines, and occasionally cocaine.
This is several times the national rate, where studies show that about 5. Философия твердой полосы запрещает своим последователям курить либо жевать всякую форму табака, пить алкогольные напитки, употреблять запрещенные наркотики либо употреблять медицину. The hardline philosophy forbids its adherents from smoking or chewing any form of tobacco, drinking alcoholic beverages, and using illicit drugs or employing medicine.
Он утверждал, что прекратил употреблять запрещенные наркотики 5 июня года. He claimed to have quit using illicit drugs on 5 June Вкупе они пробовали сделать свою величайшую работу, активно употребляли рекреационные наркотики и занимались садо-мазохистской сексапильной деятельностью. Together, they tried to produce their greatest work, heavily used recreational drugs and engaged in sado - masochistic sexual activity.
Не достаточно кто из их проживает несколько лет, начав употреблять наркотики. The court heard Ditta was a regular user of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards. Он нападал на людей, воровал, употреблял наркотики. На протяжении всей истории США наркотики употреблялись некими членами населения. Они именуются искусственными либо синтетическими наркотиками, которые включают в себя такие наркотики, как экстази, ЛСД и т.
Они были сначало сделаны в основном для экспериментальных нужд и лишь позднее использовались для оздоровительных целей. Сейчас же, с повышением размеров торговли наркотиками, люди начали изобретать наркотики конкретно для потребления человеком. В первый раз в людской истории целый промышленный комплекс задействован в разработке и поставке наркотиков, которые, как предполагается, употребляются для единственной цели — «получения кайфа».
Большая часть из их юны, совершенно юны, и они не соображают, что может с ними случится из-за наркотиков. Drugs More people are abusing drugs today than in any other time in history of mankind, and many of those people are youth. Остальные материалы из раздела Топики по британскому языку. Political System of Australia. Политическая система Австралии. About Myself. Обо мне 1. Our Planet Earth.
Наша планетка Земля. The State Tretyakov Gallery. Муниципальная Третьяковская галерея. Taras Shevchenko. Тарас Шевченко. My Future Profession Journalist. Моя будущая профессия Журналист. My Weekend. Мои выходные. Моя семья. Моя будущая профессия Доктор. Дом моей мечты. Средства массовой инфы. Таблица времён британского глагола.
В обеих телах огромное количество наркотиков. У тебя талант, который намного посильнее наркотиков. Видите скопление наркотика в мышечной ткание. Отыскиваете физические характеристики, которые могли подтвердить внедрение наркотиков. Я вижу лишь то, что твои анализы положительны на наркотики. Наверняка, потому они и именуют это наркотиком для мазохистов. Лечущее средство, продающееся по рецепту, а не наркотик , покупаемый из-под полы.
Наркотики и алкоголь ослабляют потенцию мужчины. Посреди всех галлюцинаций, вызываемых наркотиками , лишь ужас был настоящим. Of all the hallucinations of his opiated state, only the fear was real. Но я знаю, что он пьет и воспринимает наркотики , и не обращаю на это внимания. Но знайте, что даже эти мощные наркотики скоро не сумеют избавить ее от боли.
Be advised, though, that soon even these powerful opiates will not keep the pain at bay. Demerol, my friend, is a synthetic opiate , twice as addictive as heroin. Он поставляет наркотики в Штаты через Японию. Она подсела на наркотики , а я подсела на нее.
Никому не говори, но у Нины задачи с наркотиками. И я больше не продаю поддельные наркотики. От похитителей, но не от наркотиков , на которые они тебя подсадили. Это не тот наркотик , который мы традиционно находим у вас, мужчины. Машинка обязана быть набита наркотиками! Он негативно замотал головой.
Хоукинсу пришло в голову, что груз наркотиков полностью может лежать в камере хранения вокзала. It occurred to Hawkes that the load of junk might well be in a locker in the terminal. Можно было реализовать мафии наркотик за миллион баксов, так как тот стоил в 10 раз дороже. It would be a simple matter to sell the junk back to the Mafia for a million dollars.
It was worth ten times that amount. Жеан уходит с добычей, но может быть, у Петси все ещё остается чемодан с грузом наркотиков! Билли Холлидэй11 говорила, что сообразила, когда избавилась от наркотиков , в тот момент, когда бросила глядеть телек. Billie Holliday said she knew she was off junk when she stopped watching TV. Обязано быть, я выключилась сходу, как будто лампа, как лишь доктор отдал мне собственный наркотик.
I must have passed out like a light after the doctor gave me that junk. Полицейские информаторы не давали даже намека, что наркотик уже возник на улицах, посреди наркоманов все ещё царила паника. Police informants had not come up with even a hint that any new junk had yet made it to the streets; the "panic" was still on.
Термочашки с кофе нырнули в анализатор, застыли там на мгновение, пока приборы инспектировали, не содержит ли жидкость наркотики , изотопы урана либо цианид, а потом плавненько выскользнули на стол. The thermobulbs of coffee popped into the analyzer, hesitated a moment while gadgets ascertained that no dynamite , uranium isotopes, or cyanide was being smuggled in, and then slid smoothly to the table.
Ты был уверен, что наркотик был в сахаре. Его организм реагирует на сахар и орешки, как наркотик. Я и не представляла, как подсела на этот 4-ёхчасовой сладкий наркотик. Юноша был очевидно под действием наркотиков. Позже вы потратите эти средства на наркотики и окажетесь на лодке, голыми, с совой в роли друга.
Then you get all hopped up with that money on goofballs and you wind up on a boat, naked, with an owl as your friend. Так что его отволокли в тюремный госпиталь и накачали наркотиками. Тюремный доктор. So they drag him over to the hospital ward and shoot him full of hop.
The jail doc does. Тебя накачали наркотиками и держали тут, ожидая, когда ты станешь таковым же чокнутым, как два вальсирующих мышонка. Ну что ж, поглядим. Даже отрицательный итог моего анализа не обосновывал, что я не пробовал накачать наркотиками ее. Действие наркотиков еще не прекратилось; юноша бледен, но полностью миролюбив. Мы отправь поглядеть на него.
Well, this a. Hop still working, the guy is pale but peaceful. We go see him. How you doing, kid? Средства я дам. The soporific I inhaled into my other body will wear off shortly, and if the other mind becomes conscious, exchange will be difficult. Osho, Bhagvan Shree Rajneesh. Дао: Путь без пути, Том 1. Ошо Бхагван Шри Раджниш.
Тем не наименее, представитель "Парке-Дэвис" высказал предположение, что этот наркотик можно приобрести на черном рынке. However, a spokesman for Parke-Davis said he thought the drug might be available on the black market. Fear and Loathing in Las Vegas. Thompson, Hunter. Томпсон, Хантер. Керви, Thompson, Наиболее высочайшие уровни употребления каннабиса наблюдались в Австралии, где 39 процентов основной массы населения и практически две трети двадцатилетних и 45 процентов лиц в возрасте 14 - 19 лет употребляли этот наркотик длительное время.
Higher rates of cannabis consumption can be seen in Australia, where 39 per cent of the general population, almost two thirds of those in their twenties and 45 per cent of those aged had taken the drug in their lifetime. AFEW выступает против целей французского правительства классифицировать бупренорфин как наркотик. AFEW speaks out against attempts to re-classify buprenorphine as a narcotic.
Самадхи — насыщение, самадхи — не наркотик , самадхи — просыпание, но сходство есть, так что время от времени может показаться, что вы приняли наркотик. But there is a similarity, so sometimes it can happen if you have been taking drugs. Этот наркотик — жуткая дрянь, от которой человек медлительно сходит с мозга. That shit was nasty, it made addicts psychotic after a while. Working for the Devil. Saintcrow, Lilith.
Договор с сатаной. Сэйнткроу, Лилит. Теремязева, Islands in the Sky. Clarke, Arthur Charles. Острова в небе. Кларк, Артур Чарльз. Отвечая на вопросец представителя Пакистана, он говорит, что создание наркотиков будет возрастать до тех пор, пока существует спрос; когда исчезает один наркотик , взамен его возникает иной. Replying to a question from the representative of Pakistan, he said production would increase as long as demand existed; when one drug disappeared another emerged to take its place.
Эфир - хороший наркотик для Лас-Вегаса. Ether is the perfect drug for Las Vegas. Ведь итог может быть и таков, что музыка подействует как наркотик , а это — дьявольское действие, милостивые судари. Music can do that too; she is an old hand at using opiates. The Magic Mountain. Mann, Thomas. Knopf, Inc. Магическая гора. Манн, Томас. Fischer Verlag AG, Berlin. Станевич, наследники,
Examples Add. Доп число государств-членов, которые пользуются помощью ЮНОДК в связи с принятием, конфигурацией либо пересмотром государственного законодательства для выполнения положений правовых документов, касающихся наркотиков и преступности, в частности Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней.
Additional number of Member States drawing on the assistance of UNODC to adopt, adapt or review domestic legislation to implement the provisions of the legal instruments relating to drugs and crime, in particular the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols. Вновь подтверждая, что охрана границ является суверенной прерогативой государств-членов, Совет призывает государства-члены из Западной Африки и Сахельского региона усилить пограничный контроль в целях действенного противодействия распространению межнациональных угроз, таковых как оборот наркотиков.
While reaffirming that securing their borders is the sovereign prerogative of Member States, the Council calls upon Member States of West Africa and the Sahel region to strengthen border management to effectively constrain the spread of transnational threats, such as drug trafficking.
В частности, на данный момент к группам населения, чьи потребности не удовлетворяются действенным образом, относятся девочки-подростки и юные дамы, заключенные, мигранты, лица, употребляющие инъекционные наркотики , работники секс-индустрии, мужчины, вступающие в половые контакты с мужчинами, транссексуалы, малыши, живущие с ВИЧ, перемещенные лица, инвалиды и люди в возрасте 50 лет и старше.
Groups whose needs are not being effectively met by the response include adolescent girls and young women, prisoners, migrants, people who inject drugs , sex workers, men who have sex with men, transgender people, children living with HIV, displaced persons, people with disabilities and people aged 50 years and older.
Люблю, как наркотик. Еще одно решение предугадывает упор на более показательные примеры предупреждения преступности, к примеру, в Рио-де-Жанейро, Бразилия, где ЮНОДК помогает городским властям уменьшить масштабы оборота наркотиков и связанные с сиим задачи преступности в фавелах общинах с низким уровнем дохода проект. Another solution is to focus on particularly challenging cases of crime prevention, for example, in Rio de Janeiro, Brazil, where UNODC is assisting the city authorities in favelas low-income communities in reducing drug trafficking and concomitant criminal problems project.
Acknowledge the efforts made by States parties in the implementation of the Organized Crime Convention and, as appropriate, the Protocols thereto and of the Convention against Corruption, which constitute valuable tools for confronting some aspects of the world drug problem, note with appreciation the increasing level of adherence to those conventions, and call on Member States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to those conventions;. Тенденции употребления наркотиков в Европе согласно заключениям профессионалов государств-членов, по группам наркотиков , год.
Drug use trends in Europe perceived by Member State experts, by drug group, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности отлично подготовлено к тому, чтоб взять на себя ведомую роль в этом отношении; оратор дает Координационно-консультативной группе изучить этот вопросец и приготовить надлежащие советы.
The United Nations Office on Drugs and Crime was well placed to take a leading role in that regard; he suggested that the Rule of Law Coordination and Resource Group should examine the issue and make relevant recommendations. Там фаворитные наркотики. You get the best drugs there. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to give high priority to the implementation of the regional programmes of the Office and to report to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at their sessions to be held in the first half of on progress made on such implementation.
А почему наркотики были у тебя? So why were you carrying the drugs? Кто-то выступает против всех ограничений на порнуху либо наркотики. Some oppose any restrictions on pornography or dangerous drugs. Эта работа не обязана дублировать либо совпадать ни с какой важной работой, которую выполняет в данной области Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности ЮНОДК и главным предметом которой является деятельность, в большей степени сплетенная с вопросцами уголовного либо квазиуголовного нрава, а также деятельность, противоречащая общественному порядку.
This work would not duplicate or overlap with any of the valuable work that the United Nations Office on Drugs and Crime UNODC is doing in this area, which focuses on activities that are more in the field of criminal and quasi-criminal activity and on activities that are contrary to public order. Практически миллионы людей загнаны в безнадёжный цикл тюрьмы и бедности, который был сотворен нашими законами о наркотиках , а не самими наркотиками.
Попытайтесь голосовой и фотоперевод. Но на данный момент вы сможете переводить лишь знаков за один раз. Войти либо Зарегистрироваться. Словарь наркотик м. And it was a perfect drug. Manchester kept selling the powerful synthetic narcotic anyway. Словосочетания 6 неотклонимый тест на наркотики - mandatory drug test принимать наркотики - do drugs распространять наркотики - distribute drugs сбывать наркотики - distribute drugs тест на наркотики - drug test употреблять наркотики - use drugs.
Контексты Это же гринго употребляют наркотики. The gringos are the ones who use the drugs. Исцеление включает наркотики и гидротерапию. The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy. Он подсадил тебя на наркотики. He got you hooked on dope. И я больше не продаю поддельные наркотики.
Наркотики могли вызвать повторяющуюся тахикардию. Drugs could have caused intermittent tachycardia. Ровная ссылка на перевод:. Пожалуйста, войдите либо зарегайтесь, чтоб переводить до 5 знаков единовременно.
Перевод контекст "наркотик" c русский на английский от Reverso Context: опасный наркотик, внутривенный наркотик, слабый наркотик. Перевод контекст "наркотики" c русский на английский от Reverso Context: спроса на наркотики, сокращения спроса на наркотики, употребляющих наркотики. Перевод 'наркотик' с русского на английский и многие другие переводы с помощью бесплатного онлайн словаря.